Иван Андреевич Крылов относится к людям, которых узнают все и о которых почти ничего неизвестно. Он жил в Петербурге, служил главным библиотекарем в Императорской Публичной библиотеке, его квартира находилась здесь же. К нему приходило много гостей, но друг был только один – Николай Гнедич.
И.А. Крылов ни разу ни с кем не поссорился, он говорил: «Лучше быть подальше от зла, ведь могут подумать, раз был там, значит делит их образ мыслей». Иван Андреевич не был женат. Младший брат называл его «тятенькой». Писателя узнавали на улице и показывали своим детям, в церкви перед ним расступались.
В пятьдесят лет он стал самостоятельно изучать греческий язык. Вечерами читал на греческом языке библию, сличая текст со славянским переводом и избегая заглядывать в словарь. Помогло ему знание церковнославянской грамоты, которую он знал с отрочества. В то время школьники учили буквы по Часослову и Псалтырю. Грамматические правила греческого языка он изучал несколько месяцев, перед тем, как начал чтение текстов.
Затем приобрёл полное собрание греческих классиков и прочёл их самостоятельно за два года. Так И.А. Крылов получил глубокие знания иностранного языка без каких либо учителей и переводчиков.
Была у Ивана Андреевича слабость – он любил много и вкусно поесть. Из-за этого фигура писателя была очень грузной. В некоторых домах над ним пытались грубо подшучивать, он не хотел быть шутом и стараясь достойно выйти из ситуации незаметно удалялся.
Он написал двести басен и каждая из них – кладезь народной мудрости. Его басни стихотворны, нравоучительны, наполнены русским национальным духом, в иносказательной форме изображают людей и их поступки.