Вы конечно удивитесь, но в девятом-одиннадцатом веках занятие оригами было делом аристократов.
Бумага в то время была очень дорогой, только придворная знать могла позволить себе рисовать, писать на ней и использовать её в качестве драгоценного материала для поделок.
Знатные женщины того времени проводили жизнь взаперти, за ширмами и шторами. О них имели представление по искусству сочинять стихи, умению подобрать для стихов цвет бумаги.
Посредником с внешним миром были письма. Чтобы никто не мог узнать их содержимое, с особым искусством их складывали. Отсюда и пошло японское слово оригами. "Ору" - складывать, "ками" - бумага.
Во многих знатных родах Японии, оригами служило гербом и печатью.
Самураи четырнадцатого-шестнадцатого веков использовали стиль складывания бумаги – исэ.
Фермеры и крестьяне использовали стиль проще – огасавара.
Гейша в пятнадцатом-девятнадцатом веках с помощью оригами общалась. Если она вручала поклоннику сложенную из бумаги лягушку – каэру, то это означало: «Возвращайся, надеюсь встретиться ещё».
Пройдут века, и бумага станет дешевле, но оригами останется частью японской культуры. Фигурки из бумаги сегодня обязательно используют на свадебных церемониях и на траурных шествиях.
На протяжении веков подобное искусство складывания фигур из бумаги было и в других странах.
В двенадцатом веке в Испании складывали фигурки птички – «пахарита».
Похожим было искусство складывания ткани для католического головного убора – митры.
И всётаки первая мысль превратить плоский лист бумаги в пространственную фигуру принадлежит жителям Китая. паридумали они это во втором веке нашей эры.
В Японии оригами освоили только в восьмом веке, но именно они довели это искусство до совершенства